为纪录片开放的“海上丝绸之路”
日期:2025-04-02 13:26 浏览:

最近,第二次海事丝绸之路纪录片会议在富州举行。图片由组织者提供
每当我第一次遇到某人时,我都想向她致意:“你来自哪里?”,而郭万隆(Guo Wanrong)是1990年代出生的女孩,总是想知道从哪里开始。奶奶来自四川,爷爷来自江苏。妈妈出生于台湾,她的父亲来自福建。他在巴西遇见并结婚; Guo Wanrong出生于巴西,6岁时开始住在天津,去了大学北京,此后住在这里。
他只是制作了纪录片。 “我们的家人”讲述了郭万隆家族的“转移历史”,最近被选为在富裕举行的第二次海事丝绸之路纪录片会议。在Sanfangqixiang,名人聚集在以前的住宅中,这部电影是“新浪潮:中国青年和外国青年纪录片电影的简短电影”中的中国听众和外国人的屏幕。
在秋天,距离Qixiang Sanf 20公里Ang是一部纪录片“给Guling Family的信”的Ang作为背景,讲述了一个从一百年前到现在一直持续的故事。古林(Guling)家族的美国代表李·亚努安(Li Yanuan)说:“许多纪录片谈论了您梦dream以求的地方,一个老人通常会出现,但目前,我们的对手是16岁的美国女孩。”
一百年前,他的祖先和中国人建立了深厚的友谊。现在,他在最受欢迎的年龄去了中国。在搜寻祖先的脚步时,他还与中国同龄人形成了一个友好的友谊。李说,在射击过程中,主要的创意小组谈到了“希望”,女孩爆炸了,“希望在我们的肩膀上”。
通过纪录片,输入小组和历史记录
在海上丝绸之路纪录片会议上,节日和展览的11张国际纪录片的代表,劳工和分销机构的代表,著名的导演,制造商等。来自中国,美国,英国,埃及,法国,日本,荷兰,越南,巴西,新西兰以及其他国家以及海上丝绸城市之一。
新疆南部阿瓦蒂县的两个家庭通过不断壮大的棉花生活。在繁忙的棉花选择期间,他们遇到了各种事故,卡比尔(Kabilthe)紧张的员工,伤害,持续的雨季……每个人都一起工作,两个家庭的努力终于获得了令人满意的奖励。中国纪录片“地面上的云”记录了这个故事。
电影导演刘·吉伊(Liu Guiyi)告诉《中国青年日报》和《中国青年网络》的记者,这部纪录片是他第一次联系棉花农民。他很好奇,没有脚本,也不知道事情会如何形成。他最初拍摄了5个家庭,但最后,电影中只剩下两个家庭。
编辑不同版本的“云上的云”nd”,刘吉伊(Liu Guiyi)将听取来自不同文化背景的观众。在比利时,一些观众看到了电影中出现的棉花选择机和无人机,并惊讶地发现他们不会期望在中国乡村居住在中国很现代;在中国,一对夫妇在中国开设了一家珠宝店,他们也希望能够看到liu guiyi the Manducture,他们可以看到远处的望远镜,并且可以看到远处的镜头,并且是远处的,并且是在远处的望远镜。皮带和高地棉花...这些意见在最终版本中提出。
加拿大纪录片“百年沉默”着重于1923年《中国移民法》(即“中国排除法”)对世代中国美国加拿大家庭的影响。 Baozhu的祖母的祖母Lin Huang Caizhen是第一个接受加拿大命令的中国妇女。影片中的两位女主角面临着家庭的过去,并将这种勇气变成了促进社会发展的力量。
在Inlin Baozhu对来自中国青年日报和中国青年网络的记者的独家访谈告诉我们,在提交这部纪录片之前,他一百年前不知道这一提议,也没有觉得这对他的家人产生了巨大影响。但是当她开始调查时,她得知祖父以前在中国有一个妻子 - 不是祖母。由于这个建议,该名女从未见过她的丈夫。
“通过这项工作,我希望加拿大和国外的其他国家可以与城镇团聚。他们可以更好地了解当代中国,并对中国感兴趣。”
由于纪录片的拍摄,林·博佐(Lin Baozhu)回到了他的祖先广东·新华(Guangdong Xinhui)。 “我的祖父有6个孩子,住在当地的兄弟也有6个孩子,其中一个看起来像我的姨妈一样。”他们彼此添加了微信,建立了一个家庭团体,并发送了“健康秘密”和“猫视频”。-天。
纪录片的独特能量:真实性,当代性
林·博祖(Lin Baozhu)注意到,看着“一百年的沉默”之后,年轻人会产生不同的反应:一个像他的孩子一样,加拿大中国集团将为自己的身份感到自豪。其他人是加拿大的中国学生。该纪录片讲述了中国的早期来加拿大,他们将与当地中国人建立许多联系。
郭万隆(Guo Wanrong)发现,在纪录片提案的某些会议上,来自不同国家的决策者对“我们的家庭”有不同的看法。例如,当欧洲的决策者听到Imig Storythis的评估时,他们认为这是“更普遍的”。尽管日本和韩国等亚洲国家的决策者更有可能“同情”电影中涉及的问题和情感。南美决策者还表示自己的兴趣,因为他们参与了电影中的巴西。
“地面上的云”是荷兰的阿姆斯特丹国际纪录片电影节,都柏林大学,英国和其他地区的利兹大学。 “观众的评论有一些相似之处。其中一些来自农民的家庭,并认为不同地方的农民的生活具有相似之处,而收获很难丢失;许多人在父母和家人之间感动了情感。”刘·吉伊(Liu Guiyi)说:“在国际交流中,事实是纪录片的主要优势。当我感到震惊时,我站在棉花领域,告诉摄影师,我在这个地方录制了我所看到和感觉到的东西,以便每个人都可以看到他们的原始生活。”
刘·吉伊(Liu Guiyi)说,外国观众对中国普通公民的生活感到好奇,例如中国人如何看医生和上学,什么是中国蔬菜市场……”一个国家的政治,经济和文化。
Tsinghua大学新闻与传播学院副教授Liang Junjian认为,纪录片在国际交流中具有独特的能量 - 真实性和当代性。 “在渐进的社会变革中,人们的生活现在已经是纪录片,一种真实性的媒介,有些生命感的故事传递给了跨文化世界的人们。让他们知道,不同的文化和不同的生活方式群体在同一世界中。
Liang Junjian说,外国观众对中国主题的纪录片具有以下利益:东南亚和国外,中国的听众对历史和文化的主题感兴趣,因为它们与文化的亲密关系;西方观众对中国社会和经济发展和自然生态主题更感兴趣。
当讲一个听不到任何口音的普通话时,郭万曾曾经是J渴望在镇上说话的同龄人。 “最初拍摄这部电影的原因很简单,也就是说,他的家庭很特别,他对自己的财产感觉有些困惑。但是出乎意料的是,自2018年以来,他很长时间拍照。
加入中国和外国,建造“虚拟建筑20”
第二次海事丝绸之路纪录片会议发布了24份伟大的中国和外国纪录片,包括“来自沟渠家族的来信”(中苏联的联合制作),“海上丝绸之路的故事两个城市”(中源埃及的共同生产)和“ huangbo”和“ huangbo”(共同生产中西诺西诺 - 西诺西诺 - 西诺 - 西诺 - 西诺 - 西诺 - 西诺 - 西诺 - 西诺 - 西诺)。
“海洋丝绸之路的故事”在福建的Quanzhou拍摄。埃及董事汉娜·雷迪(Hannah Reddy)说,埃及和中国的两个强大文明通过海洋丝绸之路进行了历史交流。 “ t他的纪录片希望每个人都看到两国之间的文化和贸易交流。我们想讲许多故事:“丝绸之路的故事只是开始。”
“想象一下,菲律宾创作者在中国找到了一家制造商;一位在日本编辑中工作的印度摄影师;在新西兰制作的纪录片吸引了对马来西亚和韩国的关注……不仅达成了上述联系,而且发生了这种联系,”新西兰风峰纪录节Alex Lee说。
在Liang Junjian的看来,中国外交纪录片有很多好处。首先,它结合了来自各种文化背景的thecreators,他们令人愉悦地找到共同的土地,同时保留差异并找到沟通的“最大共同分裂”;其次,是P从几个成熟的外国生产机构研究和研究美国的综合性,例如,如何使用纪录片传播民族形象并加深文化市场”;最后,整合全球生产的来源是令人愉快的,“每个人都有不同的劳动力,有些人比特定主题具有优势,有些具有广泛的市场,有些人可能会提供射击来源。”
保罗·刘易斯(Paul Lewis)是世界科学与纪录片制片人会议主任(WCSFP),是前记者。 “当我成为第一记者时,即使是有线网络也不存在。”后来,Discovery Channelwas在加拿大成立,他毫不犹豫地改变了职业生涯。尽管他的同龄人和朋友认为他很疯狂,但他为什么要放弃稳定且安全的工作,然后去“猴子频道”?但是他仍然坚信进入纪录片是他职业生涯中最合适的一步。
刘易斯相信合作的力量 - 尤其是人在不同的背景下,“变化通常来自两个或多个无关的想法,只能由具有不同背景和兴趣的人提供。”
一个有趣的例子:MIT建筑20是一种临时建筑结构,声音隔热,光线和通风较差,并且很容易消失,但是当时它已成为最大的变化中心。高速摄影,微波炉烤箱,现代语言学的Teorya ...这些发明和创作在这里出生。为什么?由于这座建筑的设计确实是“非常糟糕的”,因此来自各个学科的学生和教授总是可以与走廊相遇,混合喝咖啡和聊天,从而创造创造力。
刘易斯说:“我们不会建造另一座20号建筑物,呆在里面绝对不舒服,但是每个人都可以创建一个空间 - '虚拟建筑20'以与更多样化的群体进行交谈。”
纪录片的共同制作可能是这样的空间。
中国的青年日 - 中国欧特网络记者江杨素来源:中国青年日 - Sun
2025年3月31日版本04